АКЦИЯ %

Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов

499 руб. 335 руб.

Вес 147 g
Габариты 215 × 145 mm
Автор:

Обложка:

Мягкая

ISBN:

978-5-907306-33-2

Количество страниц:

108

Издательство:

Серия

Год издания:

В наличии

Неожиданная классика. Сборник переводов испанских поэтов

Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвященных любви. И неподражаемый Густаво Адоль фо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.